Translation of "ti deludero" in English


How to use "ti deludero" in sentences:

Te lo prometto, non ti deludero'.
I promise, I'm not gonna let you down.
Sai, sei cosi' sicuro che ti deludero', ma quando ti dimostrero' che ti sbagli...
Do you know, you are so sure That I'm gonna disappoint you, But when I prove you wrong-
Non preoccuparti, mamma, non ti deludero'.
Don't worry, Mom, I won't let you down.
Permettimi di unirmi alla tua Guardia della regina e io non ti deludero' di nuovo.
Allow me to join your Queensguard and I will not fail you again.
Ti prometto... che non ti deludero' in futuro.
I promise you, I will not disappoint you in the future.
E non ti deludero' mai piu' in vita mia...
And I will never let you down again.
Io non ti deludero' mai a quel modo.
I'll never let you down like that.
Non ti deludero' questa volta, lo prometto.
I wouldn't let you down this time, I promise.
E te lo posso assicurare: non ti deludero'.
And you have my word... there is zero chance I'll let you down.
Ti faro' uscire di qui. E non ti deludero'.
I'm gonna get you out of here, and I ain't gonna let you down.
Non ti deludero' mai... e poi mai.
(WHISPERS) I will never, ever let you down.
Sei l'unico di cui posso fidarmi. Non ti deludero'.
You're the only one I can trust with this.
Perche' se e' cosi', giuro che non ti deludero'.
I won't let you down. I have been working, like,
Beh, devi sapere che non ti deludero' mai piu'.
Well, you-you need to know that I will never let you down again.
Ti prometto che non ti deludero' mai piu'.
I promise I will never let you down again.
Sei mia amica e non ti deludero'.
You got it. You're my friend, and I won't let you down.
Te lo giuro, questa volta non ti deludero'.
On my life, I won't let you down this time.
Ok, non ti deludero' piu' in questo modo, Riley.
Okay, I'm not going to let you down like that again, Riley.
Ok, tu mi hai detto: "Sorprendimi", e penso che non ti deludero'.
Okay, so you said "surprise me." I rose to the occasion:
E se vorrai darmi una possibilita', ti prometto che non ti deludero'.
And if you give me a chance, I promise I won't let you down.
Mostrami il giusto cammino, e ti prometto che non ti deludero' mai,
Show me the right path, And I promise I will never let you down,
So di chiederti molto, ma non ti deludero'.
I know it's a lot to ask, but I won't let you down.
Ma ti deludero' in qualche modo.
But I'll do something to let you down.
Cerco di tenere un profilo basso, cosi' non ti deludero'.
DOA. I try to keep the bar low; that way, you won't be disappointed.
Ti giuro, e il Signore santo mi e' testimone, che questa volta non ti deludero'!
I swear to you, with the saints as my witnesses, this time I won't fail you.
E non ti deludero' mai piu'.
And I'll never ever disappoint you again.
Non ti deludero', sangue del mio sangue.
I will not fail you, blood of my blood.
Dammi un'altra possibilita' e ti prometto... che non ti deludero'.
Give me another chance and I will not let you down.
2.5173871517181s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?